FOSSE DELLA NEVE E PROVERBI FONTANESI

FOSSE DELLA NEVE E PROVERBI FONTANESI

Ho già parlato della figura dei nevaioli dell’Epomeo. Trovate il link qui: https://www.facebook.com/share/p/1AAaVc1puL/ Tra i vari canti, e i vari modi di dire, mi ha colpito uno pronunciato da un simbolo fontanese che è stato Mercede Mattera. Esso recita: “Jamm’ cumpegn’ ca lu viento è sicc’ e la neve fa vattere ‘e garagaglie. Pane, sarache, doppe s’appaglia. Jamme cumpegn’ cheré ‘stu tic tic, facimme ampress’ ca lu vient’ n’ piglia“. Traduco in italiano. “Andiamo compagni, il vento è secco, e la neve fa digrignare i denti e le membra. Pane, sarde, dopo si riveste di paglia. Andiamo compagni, cos’è questo movimento, facciamo presto che il vento ci trasporta“. Era infatti compito del banditore, chiamare a raccolta gli operai per il trasporto e la pressatura della neve. In tempi non molto remoti, si utilizzava la tofa (grande conchiglia) per richiamare sul posto di lavoro i lavoratori. I pasti erano quelli della tradizione contadina: zuppa di fave, fagioli, pane con le uova, pane, cipolla e pomodoro, e altro. Ad accompagnare, il bicchiere di vino. La neve ammassata era conservata nelle fosse della neve, per poi essere rivenduta a Ischia. Da qui il ghiaccio veniva utilizzato o per la conservazione di cibo o per la realizzazione delle granite o grattachecche dell’epoca: “ratta ratta”.

333 Visualizzazioni
Ivano Di Meglio

Ivano Di Meglio

Eterno studente, scavo nei meandri del passato per trovare l'identità collettiva che porti al traguardo della consapevolezza. Mi occupo di cognomazione, Medioevo e usi locali. Cerco instancabilmente atti, prove e quant'altro mi consenta di ricostruire spaccati di vita lontana e vicina.